BREAKING NEWS

WELCOME

櫻花泡菜始於2009天空部落
20160214搬家至此
有最新的韓流偶像、時尚、音樂等資訊。

2017年2月13日 星期一

BTS防彈少年團 春日(Spring Day/봄날) 韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯




BTS防彈少年團 Spring Day (봄날) 韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
所屬專輯:YOU NEVER WALK ALONE
發行日期:2017-02-13
作詞:Pdogg, Rap Monster, ADORA, Bang Si Hyuk, Arlissa Ruppert, Peter Ibsen,Suga
作曲:Pdogg, Rap Monster, ADORA, Bang Si Hyuk, Arlissa Ruppert, Peter Ibsen,Suga



보고 싶다
bogo sipda
我好想你

이렇게 말하니까 더 보고 싶다
ireohge malhanikka deo bogo sipda
這樣說出口 就更想你

너희 사진을 보고 있어도
neohui sajineul bogo isseodo
即使看著你們的照片

보고 싶다
bogo sipda
依然好想你

너무 야속한 시간
neomu yasokhan sigan
那段時光太過遺憾

나는 우리가 밉다
naneun uriga mipda
我怨恨我們

이젠 얼굴 한 번 보는 것도
ijen eolgul han beon boneun geosdo
如今連見上一面

힘들어진 우리가
himdeureojin uriga
都困難的我們

여긴 온통 겨울 뿐이야
yeogin ontong gyeoul ppuniya
這裡有的只是冬季

8월에도 겨울이 와
palworedo gyeouri wa
即便8月依然是寒冬籠罩

마음은 시간을 달려가네
maeumeun siganeul dallyeogane
我的心追趕著時間

홀로 남은 설국열차
hollo nameun seolgugyeolcha
獨自一人搭乘的雪國列車

니 손 잡고 지구 반대편까지 가
ni son japgo jigu bandaepyeonkkaji ga
想緊握著你的手 前往地球的另一端

겨울을 끝내고파
gyeoureul kkeutnaegopa
希望這冬天早點結束

그리움들이 얼마나
geuriumdeuri eolmana
那些想念

눈처럼 내려야 그 봄날이 올까
nuncheoreom naeryeoya geu bomnari olkka
如雪花般片片紛飛 那春天會來臨嗎

Friend

허공을 떠도는
heogongeul tteodoneun
那在空中漂泊的

작은 먼지처럼 작은 먼지처럼
jageun meonjicheoreom jageun meonjicheoreom
如細小塵埃一般 如細小塵埃一般

날리는 눈이 나라면
nallineun nuni naramyeon
飛散的雪花 若是我的化身

조금 더 빨리
jogeum deo ppalli
肯定能更快地

네게 닿을 수 있을 텐데
nege daheul su isseul tende
抵達你所在之處

눈꽃이 떨어져요
nunkkocci tteoreojyeoyo
雪花片片飛落

또 조금씩 멀어져요
tto jogeumssik meoreojyeoyo
又漸漸遠去

보고 싶다 보고 싶다
bogo sipda bogo sipda
好想你 好想你

보고 싶다 보고 싶다
bogo sipda bogo sipda
好想你 好想你

얼마나 기다려야
eolmana gidaryeoya
該要等待多久

또 몇 밤을 더 새워야
tto myeot bameul deo saewoya
該要熬過多少個夜晚

널 보게 될까 널 보게 될까
neol boge doelkka neol boge doelkka
才能見到你

만나게 될까 만나게 될까
mannage doelkka mannage doelkka
才能與你相會

추운 겨울 끝을 지나
chuun gyeoul kkeuteul jina
走過寒冷的冬季

다시 봄날이 올 때까지
直到春日再度來臨時

dasi bomnari ol ttaekkaji
꽃 피울 때까지
kkot piul ttaekkaji
直到花朵綻放時

그곳에 좀 더 머물러줘
geugose jom deo meomulleojwo
請在那裡再多停留一會

머물러줘
meomulleojwo
再多停留一會

니가 변한 건지
niga byeonhan geonji
是你改變了

니가 변한 건지
niga byeonhan geonji
是你改變了

아니면 내가 변한 건지
animyeon naega byeonhan geonji
還是我改變了

내가 변한 건지
naega byeonhan geonji
我改變了

이 순간 흐르는 시간조차 미워
i sungan heureuneun siganjocha miwo
就連這一刻流逝的時間都令我厭惡

우리가 변한 거지 뭐
uriga byeonhan geoji mwo
是我們改變了

모두가 그런 거지 뭐
moduga geureon geoji mwo
是一切都變了

그래 밉다 니가 넌 떠났지만
geurae mipda niga neon tteonassjiman
是啊 我討厭你

단 하루도 너를
dan harudo neoreul
縱使你離開了

잊은 적이 없었지 난
ijeun jeogi eopseossji nan
但我一天也沒有 將你遺忘

솔직히 보고 싶은데
soljikhi bogo sipeunde
其實很想念你

이만 너를 지울게
iman neoreul jiulge
但我要就此將你遺忘

그게 널 원망하기보단
geuge neol wonmanghagibodan
因為這跟怨恨你相比

덜 아프니까
deol apeunikka
更不會感到痛苦

시린 널 불어내 본다
sirin neol bureonae bonda
我試著將冰冷的你吐出

연기처럼 하얀 연기처럼
yeongicheoreom hayan yeongicheoreom
像煙霧一般 像白晃晃的煙霧一般

말로는 지운다 해도
malloneun jiunda haedo
即使說要將你遺忘

사실 난 아직 널 보내지 못하는데
sasil nan ajik neol bonaeji moshaneunde
但其實我依然無法送你離去

눈꽃이 떨어져요
nunkkocci tteoreojyeoyo
雪花片片飛落

또 조금씩 멀어져요
tto jogeumssik meoreojyeoyo
又漸漸遠去

보고 싶다 보고 싶다
bogo sipda bogo sipda
好想你 好想你

보고 싶다 보고 싶다
bogo sipda bogo sipda
好想你 好想你

얼마나 기다려야
eolmana gidaryeoya
該要等待多久

또 몇 밤을 더 새워야
tto myeot bameul deo saewoya
該要熬過多少個夜晚

널 보게 될까 널 보게 될까
neol boge doelkka neol boge doelkka
才能見到你 才能見到你

만나게 될까 만나게 될까
mannage doelkka mannage doelkka
才能與你相會

You know it all
You’re my best friend

아침은 다시 올 거야
achimeun dasi ol geoya
早晨會再次來到

어떤 어둠도 어떤 계절도
eotteon eodumdo eotteon gyejeoldo
任憑何種黑暗 哪個季節

영원할 순 없으니까
yeongwonhal sun eopseunikka
都無法永遠不變

벚꽃이 피나봐요
beojkkocci pinabwayo
櫻花似乎開了

이 겨울도 끝이 나요
i gyeouldo kkeuti nayo
這冬季也走到盡頭

보고 싶다 보고 싶다
bogo sipda bogo sipda
好想你 好想你

보고 싶다 보고 싶다
bogo sipda bogo sipda
好想你 好想你

조금만 기다리면
jogeumman gidarimyeon
只要再等一下

며칠 밤만 더 새우면
myeochil bamman deo saeumyeon
再多熬過幾個夜晚

만나러 갈게 만나러 갈게
mannareo galge mannareo galge
我就去見你 我就去見你

데리러 갈게 데리러 갈게
derireo galge derireo galge
就去迎接你 就去迎接你

추운 겨울 끝을 지나
chuun gyeoul kkeuteul jina
走過寒冷的冬季

다시 봄날이 올 때까지
dasi bomnari ol ttaekkaji
直到春日再度來臨時

꽃 피울 때까지
kkot piul ttaekkaji
直到花朵綻放時

그곳에 좀 더 머물러줘
geugose jom deo meomulleojwo
請在那裡再多停留一會

머물러줘
meomulleojwo
再多停留一會





中文翻譯來源:https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1486913233.A.83D.html

Share this:

張貼留言

 
Back To Top
Copyright © 2014 櫻花泡菜. Designed by OddThemes